貓頭鷹,日文為 ふくろう(hukurou).
ふく與日文的"福"同音;
ふ是 "不"的意思;
くろう是"苦勞"的意思;
合起來就是"不苦勞"的意思.
日本人很喜歡在家裡擺放貓頭鷹的飾品,藉以招納幸福.
幾週前收到Yoli妹的好意,真開心.希望沾沾好運,讓我也不苦勞.
Yoli, 本当にありがとうございました.我妹也很高興.
文章標籤
全站熱搜
貓頭鷹,日文為 ふくろう(hukurou).
ふく與日文的"福"同音;
ふ是 "不"的意思;
くろう是"苦勞"的意思;
合起來就是"不苦勞"的意思.
日本人很喜歡在家裡擺放貓頭鷹的飾品,藉以招納幸福.
幾週前收到Yoli妹的好意,真開心.希望沾沾好運,讓我也不苦勞.
Yoli, 本当にありがとうございました.我妹也很高興.
真不好意思,小東西一個,喜歡最重要(^-^)/。 [版主回覆09/06/2012 09:37:11] 禮輕情意重. 真心感謝